terça-feira, 26 de julho de 2016

Curiosidades sobre países #13 - Xingamentos e palavrões

Palavrões e xingamentos ocorrem no mundo inteiro, mas cada país tem suas preferencias na hora de xingar. Confira alguns dos xingamentos e palavrões que podem parecer estranhos para você mas são comuns para milhões de outras pessoas.

Nas Filipinas os falantes da língua Rinconada Bikol não dizem "Ah merda!" eles dizem buray ni nanya que significa algo como "Vagina da mãe!".

Os chineses adoram envolver os antepassados e parentes nos xingamentos, eles quase nunca atacam a pessoa em si, apenas sua família, na hora de dizer "Vai se foder" eles adicionam a frase cào nǐ zǔzōng shíbā dài que significa "Foda-se a 18° geração de seus antepassados. Eles também são muito fãs de envolver prostitutas em seus xingamentos, eles chamam homens de lǎo piáo (Antigo frequentador de prostitutas) e mulheres de chòu biǎozi (Vadia fedida).

Na Tailândia eles não mandam a pessoa apenas se ferrar eles dizem "Colera!" indicando que eles querem que aquela pessoa adoeça com cólera.

Nos Países Baixos eles também gostam de usar doenças em seus xingamentos por isso eles dizem kanker to it, ou em português, "doente de câncer". Para eles saúde ruim é pior do que violar as regras de morais.

Os espanhóis sempre foram um povo muito religioso por isso quando uma pessoa realmente quer ofender a outra ela diz me cago en la hostia, ou eu cago na hóstia. Eles realmente são fãs de defecação em seus xingamentos, eles também dizem me cago en la leche (eu cago no leite) e me cago en la puta que te parió (eu cago na puta que te pariu), e se eles estiverem de péssimo humor eles podem dizer me cago en la hostia de tu puta madre (eu cago na hóstia da puta da sua mãe).

Irlandeses são mestres em mandar os outros se ferrarem e eles fazem isso com muito estilo, um dos xingamentos diz Go n-ithe an cat thu, is go n-ithe an diabhal an cat, que significa "Que o gato te coma e o diabo coma o gato". Alguns xingamentos mais antigos são ainda mais elaborados, como por exemplo Lá breá ag do chairde… do d’adhlacadh, ou "Que seus amigos tenham um bom dia... te enterrando!", e o clássico Go ndéana an diabhal dréimire de cnámh do dhroma ag piocadh úll i ngairdín Ifrinn que diz "Que o diabo faça uma escada dos ossos de suas costas e colha maças no inferno!".

Franceses gostam de manter a classe até na hora de xingar, por isso em vez de falar "Merda!" eles também podem dizer "Bordel!".

na Alemanha eles são fãs de usar animais na horam de xingamentos como por exemplo: Du Schwein, ou "Seu Porco", Ihre Mutter säugt Schweine, que significa "Sua mãe amamenta porcos" e Du bist ein arschgeficktes Suppenhuhn que se traduz para "Você é uma galinha ferrada na bunda".

Na língua árabe, onde a religião também é super importante, é comum que eles digam Elif air ab dinich ou "mil pintos na sua religião". Como sexo é um grande tabu, eles ao invés de chamarem seus desafetos de idiotas eles dizem Gawwaad, que significa "cafetão".
Canadenses também xingam, mas eles podem  fazer isso em duas línguas, tanto em inglês como em francês. Os idiotas eles chama de "Hoser" e para chamar alguém de inútil eles dizem "That guy is a waste of skin" ou "Aquele cara é um desperdício de pele".
Fontes: Link1, Link2

Não deixe de comentar, compartilhar e curtir o nosso Facebook: Real World Fatos, e não deixe de ler as outras matérias dessa série sobre curiosidades.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...